透明翻译屏!外国游客也能沉浸式体验女仆咖啡馆

2025/02/10 女仆咖啡馆 “at-home cafe”引入了透明翻译显示屏(东京秋叶原)          日本女仆咖啡馆“at-home cafe”为接待外国游客推出了新服务。1月底,咖啡馆内试行引入了不会遮挡视线的透明翻译显示屏,对话内容会像字幕一样显示在屏幕上。在女仆咖啡馆,服务员的肢体动作也是重要元素。在访日游客增加的情况下,这项服务意在跨越语言障碍,让外国游客更加深入地享受咖啡馆的世界观。          “我会注入爱心让主人的餐点更加美味。萌萌哒~啾!”。这里是位于东京秋叶原的at-home cafe。被称为“传奇女仆”的hitomi小姐和客人打招呼时,透明显示屏上浮现出了白色文字。女仆的一侧显示日语,顾客一侧则显示外语。由于显示屏是透明的,女仆的视线不会被遮挡,可以清楚地看到hitomi用手比出的爱心。         此次引入的是源自筑波大学的初创企业Pixie Dust Technologies开发的人工智能(AI)翻译机“VUEVO Display”。它能对应英语、中文、西班牙语等100多种语言。租赁费用因使用条件而异,大多为每年90万日元左右(约合人民币4.3万元)。at-home cafe在中国春节之际,于1月底引入了该设备,计划使用到3月31日。         at-home cafe在东京和大阪开了10家店。运营咖啡馆的Infinia公司社长深泽孝树表示:“在东京,外国人占进店顾客的10%到15%”。此前,店里除了备有英文菜单和服务英语会话的单词本外,还为女仆提供用来介绍咖啡馆世界观的英语会话课程,但也有很多进店顾客来自亚洲地区,因此该公司感觉到语言障碍是一大课题。         深泽社长称:“还有另一个问题是,使用英语会导致语言的神韵发生变化,或者失去日语特有的可爱语感”。虽然女仆也尝试过手机翻译APP和便携式翻译终端,但“说完话之后需要把屏幕给对方看,这样的动作导致接待客人的氛围发生变化”。         能否传达独特的世界观对女仆咖啡馆至关重要。hitomi强调:“包含肢体动作和举止,让顾客享受其中,这才是女仆咖啡馆”。“透明显示屏可以像字幕一样显示翻译内容,遇到外国顾客时,可以看着对方的眼睛来接待客人。似乎能更加深入地传达女仆咖啡馆的世界观和意义”,hitomi表示。         此外,翻译机还十分注意翻译上的平衡。比如,“萌萌哒”等女仆咖啡馆特有的表述不进行翻译,而是直接显示为“MOEMOE”。这是因为来到店里的外国人大多通过动画等喜欢上了女仆咖啡馆文化,有时也会期待看到日语的固定表达。         目前只有东京秋叶原的一家店引入了翻译机,但未来会根据情况考虑在更多的门店引入。         日本国家旅游局(JNTO)的数据显示,2024年访日游客人数约为3687万人,达到历史最高水平。在很多访日游客追求独特体验的需求中,日本的“萌文化”能否借助科技更加深入地传播?这可能是不断抓住入境游客需求的关键。         日本经济新闻(中文版:日经中文网)岸本Marimi

2月 11, 2025 - 09:06
 3564
透明翻译屏!外国游客也能沉浸式体验女仆咖啡馆
2025/02/10


女仆咖啡馆 “at-home cafe”引入了透明翻译显示屏(东京秋叶原)

  
      日本女仆咖啡馆“at-home cafe”为接待外国游客推出了新服务。1月底,咖啡馆内试行引入了不会遮挡视线的透明翻译显示屏,对话内容会像字幕一样显示在屏幕上。在女仆咖啡馆,服务员的肢体动作也是重要元素。在访日游客增加的情况下,这项服务意在跨越语言障碍,让外国游客更加深入地享受咖啡馆的世界观。
  
      “我会注入爱心让主人的餐点更加美味。萌萌哒~啾!”。这里是位于东京秋叶原的at-home cafe。被称为“传奇女仆”的hitomi小姐和客人打招呼时,透明显示屏上浮现出了白色文字。女仆的一侧显示日语,顾客一侧则显示外语。由于显示屏是透明的,女仆的视线不会被遮挡,可以清楚地看到hitomi用手比出的爱心。
 
      此次引入的是源自筑波大学的初创企业Pixie Dust Technologies开发的人工智能(AI)翻译机“VUEVO Display”。它能对应英语、中文、西班牙语等100多种语言。租赁费用因使用条件而异,大多为每年90万日元左右(约合人民币4.3万元)。at-home cafe在中国春节之际,于1月底引入了该设备,计划使用到3月31日。
 
      at-home cafe在东京和大阪开了10家店。运营咖啡馆的Infinia公司社长深泽孝树表示:“在东京,外国人占进店顾客的10%到15%”。此前,店里除了备有英文菜单和服务英语会话的单词本外,还为女仆提供用来介绍咖啡馆世界观的英语会话课程,但也有很多进店顾客来自亚洲地区,因此该公司感觉到语言障碍是一大课题。
 
      深泽社长称:“还有另一个问题是,使用英语会导致语言的神韵发生变化,或者失去日语特有的可爱语感”。虽然女仆也尝试过手机翻译APP和便携式翻译终端,但“说完话之后需要把屏幕给对方看,这样的动作导致接待客人的氛围发生变化”。
 
      能否传达独特的世界观对女仆咖啡馆至关重要。hitomi强调:“包含肢体动作和举止,让顾客享受其中,这才是女仆咖啡馆”。“透明显示屏可以像字幕一样显示翻译内容,遇到外国顾客时,可以看着对方的眼睛来接待客人。似乎能更加深入地传达女仆咖啡馆的世界观和意义”,hitomi表示。
 
      此外,翻译机还十分注意翻译上的平衡。比如,“萌萌哒”等女仆咖啡馆特有的表述不进行翻译,而是直接显示为“MOEMOE”。这是因为来到店里的外国人大多通过动画等喜欢上了女仆咖啡馆文化,有时也会期待看到日语的固定表达。
 
      目前只有东京秋叶原的一家店引入了翻译机,但未来会根据情况考虑在更多的门店引入。
 
      日本国家旅游局(JNTO)的数据显示,2024年访日游客人数约为3687万人,达到历史最高水平。在很多访日游客追求独特体验的需求中,日本的“萌文化”能否借助科技更加深入地传播?这可能是不断抓住入境游客需求的关键。
 
      日本经济新闻(中文版:日经中文网)岸本Marimi

你的反应是什么?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow